Vivre sous les colonies, discours inaugural - Etudes océaniennes en France
Conference Papers Year : 2024

Vivre sous les colonies, discours inaugural

Abstract

It's no coincidence that the title of this exhibition is expressed in the infinitive. Vivre sous les colonies can be understood as a narrative infinitive substituted for a personal past tense in a short narrative statement. It is then called historical, descriptive or narrative. Life in the colonial era. A compound form may be preferred: “to have lived under the colonies”.
Il n'est pas anodin que le titre de cette exposition soit exprimé à l'infinitif. Vivre sous les colonies peut s'entendre sur le mode d'un infinitif de narration substitué à un temps du passé de forme personnelle dans un court énoncé de caractère narratif. Il est dit alors historique ou descriptif ou de narration. La vie à l'ère des colonies. Une forme composée peut alors être privilégiée : « avoir vécu sous les colonies ».
Fichier principal
Vignette du fichier
présentation MT vivre sous les colonies (1).pdf (52.71 Ko) Télécharger le fichier
Origin Files produced by the author(s)

Dates and versions

hal-04450790 , version 1 (25-10-2024)

Identifiers

  • HAL Id : hal-04450790 , version 1

Cite

Marc Tabani. Vivre sous les colonies, discours inaugural. Vivre sous les colonies : Vanuatu et Nouvelle-Calédonie, Isabelle MERLE et Marie DURAND, Jan 2024, Marseille, France. ⟨hal-04450790⟩
0 View
5 Download

Share

More